特朗普现身华盛顿国家广场,面对现场欢呼的(cheering)民众发表公开演讲,宣称“美国梦回来了”,并称赞当晚的烟花秀是“全球规模最大的庆典烟火表演”。直播中,张朝阳结合新闻内容解析关键英文词汇,包括quarter-final(四分之一决赛)、firework(烟花)、cheering(欢呼的)、rally(集会)、thunderstorm(雷暴)等。
7月6日12:30,搜狐创始人、董事局主席兼首席执行官张朝阳在搜狐视频关注流《张朝阳的英语课》直播间,以中英双语分享挪威击败巴西首进世界杯八强、美国独立日250周年庆典两大国际热点,与网友一同在新闻中学英语,知天下。

直播开篇先聚焦世界杯赛场爆出的一场冷门对决。张朝阳援引BBC相关报道分享,挪威队以2:1击败巴西,历史上首次闯入世界杯四分之一决赛(quarter-final),而带领球队拿下这场胜利的头号功臣,正是球队核心人物(talisman)哈兰德。报道中写道,哈兰德奔跑时标志性金发随之晃动(bob),全速(full tilt)突进空当,让对方防守球员难以招架。
据悉,哈兰德在本届世界杯斩获7粒进球,与姆巴佩、梅西一同领跑金靴积分榜。此前挪威虽在小组赛以1:4不敌法国,但队内拥有哈兰德这位能够左右战局的核心球员,挪威相信一切皆有可能(But with gamechanger Haaland in their ranks, Norway will believe anything is possible.)。
随后,张朝阳分享了一则美国独立日庆典的新闻。据媒体报道,7月4日美国迎来独立250周年,各地原计划通过烟花(firework)汇演与空军低空编队飞行表演(flyover)开展庆祝,但席卷全国的极端天气让纪念活动状况百出(complicate)。特朗普现身华盛顿国家广场,面对现场欢呼的(cheering)民众发表公开演讲,宣称“美国梦回来了”,并称赞当晚的烟花秀是“全球规模最大的庆典烟火表演”。
另有报道指出,不少舆论批评特朗普刻意将自己置于这场里程碑纪念活动的核心,把周年庆祝政治化(Trump has been criticised for making himself central to the milestone and politicising the celebrations.)。此外,庆典还因雷暴(thunderstorm)一度推迟,国家广场附近人员不得不被要求前往附近建筑物寻求庇护(shelter)。
直播中,张朝阳结合新闻内容解析关键英文词汇,包括quarter-final(四分之一决赛)、firework(烟花)、cheering(欢呼的)、rally(集会)、thunderstorm(雷暴)等。《张朝阳的英语课》每周一至周四中午12:30在搜狐视频开播。关注流内每日更新直播切片与词汇总结,中文精编版通过“知世视频”上线。
直播尾声,张朝阳提到了刚刚落幕的2026搜狐视频关注流礼衣华夏汉服模特大赛华南赛区的决赛,直言现场“很卷”,选手们的舞台表现十分精彩。此外,他还特别推荐了搜狐视频欧美剧账号整理的球星纪录片播单,该系列收录了多部聚焦梅西、哈兰德等足坛巨星的珍贵影像资料。
评论区(0)