Epson AR字幕眼镜摆脱语言隔阂困扰

9391311-27 20:30

虽然有很多增强听力的设备可以帮助听障人士,比如助听器或开放式字幕,但这些方法效果并不是很好。据外媒报道,英国皇家国家剧院正式开展为听障者提供的AR字幕眼镜测试项目,该剧院计划为2019年度所有的表演全面提供AR字幕眼镜服务。

这款AR字幕眼镜由日本Epson与英国皇家国家剧院携手打造,外观上与一般眼镜镜片无异,但重量上仍要比普通眼镜要稍重,观众凑上眼去看时,能发现AR字幕在画面底部出现。考虑到每位使用者对字幕有不同的习惯,因此每副AR字幕眼镜连接着一个手持控制器,让使用者可以定制字幕的颜色、大小与位置,调整成最适合自己的状态。

在表演开始前,所有的字幕资料会事先输入进眼镜内的软件,当表演进行后依序播放,然而现场表演不比事先录制的影像,节奏、时间不可能完全相同。所以剧场会利用灯光、声音等手段,来暗示字幕进度。国家剧院技术总监Jonathan Suffolk表示,如果表演者即兴跳过了几句话,系统也会做出反应,找到当前字幕的确切位置。

当你佩戴AR字幕眼镜时,即便双眼目光随时都在演员身上,你也能清楚透过镜片上的字幕,理解当前情节与对话,比以往更加关注于表演本身。AR字幕眼镜使得舞台表演整体更具包容性,听障者可以轻松地欣赏演出,享受艺术表演带来的乐趣,观众也可以摆脱语言隔阂困扰,如同看电影般,轻松融入表演之中。

电科技(www.diankeji.com)是一家专注于全球TMT行业的领先资讯媒体。

作为今日头条青云计划、百家号百+计划获得者,2019百度数码年度作者、百家号科技领域最具人气作者、2019搜狗科技文化作者、2021百家号季度影响力创作者,曾荣获2013搜狐最佳行业媒体人、2015中国新媒体创业大赛北京赛季军、 2015年度光芒体验大奖、2015中国新媒体创业大赛总决赛季军、2018百度动态年度实力红人等诸多大奖。

投稿、商务合作请联络微信公众号

声明:本站原创文章文字版权归电科技所有,转载务必注明作者和出处;本站转载文章仅仅代表原作者观点,不代表电科技立场,图文版权归原作者所有。如有侵权,请联系我们删除。

Tags:

猜你喜欢

//59087780b049bbb54ef4ba547ea51910