Siri“碧池”解释惹争议:涉嫌种族、性别歧视

威锋网leo_ng12-07 10:44

12月6日消息,相信大家对“碧池”、也就是“son of a bitch”中的那个“碧池”一词不会感到陌生,这个词本身就是对女性朋友非常无礼的、轻蔑的称呼,然而若你问Siri它的定义是什么时,答案还会更不友好。

如截图中所示,在通过Siri语音提问“定义bitch”后,得到了四个名词解释,其中第二个是这样的,“(非正式的、不敬的)一个心怀恶意、令人厌恶的女人”,而在该解释的补充说明中bitch甚至直接被用作指代女人——特指黑人俚语(black slang)。

即便我们知道bitch大多时候都是一个贬义词,但其它词典并不会用如此具有攻击性的字眼来解释,就算是专门收录英文俚语美国在线词典网站Urban Dictionary也不曾这么做。

据了解,Siri的词语解释来自《新牛津美语大词典》,但在这部词典的网页版中发现,虽然的确存在直接指代女人的解释,但并未特别提到特指黑人俚语,所以Siri为何自己多加这么一个涉嫌种族歧视的补充让人难以理解。

当然,这也有可能是词典的错,但目前《新牛津美语大词典》方面尚未对此事作出回复。科技公司一些举动被外界质疑种族歧视的情况时有发生,此前谷歌相册应用(Photos)就曾把黑人朋友的头像自动识别为大猩猩,事后谷歌已出面道歉并改正。不知苹果这次是否会修改一下Siri对“碧池”的解释呢?

电科技(www.diankeji.com)是一家专注于全球TMT行业的领先资讯媒体。

作为今日头条青云计划、百家号百+计划获得者,2019百度数码年度作者、百家号科技领域最具人气作者、2019搜狗科技文化作者、2021百家号季度影响力创作者,曾荣获2013搜狐最佳行业媒体人、2015中国新媒体创业大赛北京赛季军、 2015年度光芒体验大奖、2015中国新媒体创业大赛总决赛季军、2018百度动态年度实力红人等诸多大奖。

投稿、商务合作请联络微信公众号

声明:本站原创文章文字版权归电科技所有,转载务必注明作者和出处;本站转载文章仅仅代表原作者观点,不代表电科技立场,图文版权归原作者所有。如有侵权,请联系我们删除。

//59087780b049bbb54ef4ba547ea51910